☆ Lendas Japonesas ☆ - Akai Ito ღღ


Olá pandinhas! (◕‿◕✿) ~Haruna

Eu sei que esta lenda deveria ter saído no Domingo passado, é verdade, mas como eu tinha umas dúvidas (e não vos queria induzir a erro) tive que pedir ajuda... E, apesar de parecer que não, esta lenda dá muito trabalho a escrever.  Por isso é que só pude postar hoje. Gomen'nasai.... (ノ´д`)


A lenda de que vos vou falar hoje é uma das minhas favoritas, chama-se "Akai Ito" e teve origem na China. É uma história (lenda) muito bonita e eu tenho a certeza que qualquer pessoa que seja um niquinho romântica vai gostar, pois esta lenda fala sobre o "Amor Eterno". Sim! É mesmo isso que vocês leram: "Amor Eterno". O Akai Ito é uma espécie de ligação espiritual de amor eterno. Querem saber como funciona?? Então basta carregarem em "Ler Mais", senão o postezinho ficava muito grandinho.







Segundo a sabedoria Oriental:      
 "Um encontro é um acaso, mas um reencontro é destino!"


Akai Ito significa "Fio Vermelho" e, como já referi anteriormente, teve origem na China, durante o periodo Hokuso. Segundo a lenda original chinesa, todos nós temos uma corda vermelha (invisivel aos olhos humanos), amarrada ao nosso tornozelo, que nos liga à nossa alma gémea, a pessoa com quem estamos destinados a passar o resto da nossa vida não importando a situação. Então é isso mesmo que o Akai Ito é: "Um fio vermelho invisível que conecta os que estão destinados a conhecer-se, independentemente do tempo, lugar ou circunstância. O fio pode esticar-se ou emaranhar-se mas jamais se quebrará." Quanto mais longo for o fio, mais longe e tristes as pessoas destinadas estão e vice versa... (Quanto mais curto for o fio, mais perto e mais felizes as pessoas destinadas estão.)

A lenda espalhou-se pelo espalhou-se pelo Leste Asiático (Japão & Coreia) e foi incorporada no folclore oriental, sofrendo apenas algumas modificações. A versão mais conhecida desta lenda é a versão nipónica, na qual a corda passa a ser um fio fininho e o tornozelo passa a ser o  dedo mindinho. Um fio fino vermelho (diz-se que é de algodão), também invisível aos olhos humanos, é amarrado, pelos deuses ao dedo mindinho dos futuros amante. E, claro, como estamos falando de alma gémeas, apenas duas pessoas podem estar conectadas... Por isso, não importa quantos relacionamentos tenhamos, pois só viveremos a "experiência do verdadeiro amor" com a pessoa que estiver na outra ponta do Fio Vermelho.

Para perceberem melhor do que falo contar-vos duas pequenas histórias que estiveram na origem desta lenda:

1#-  Um homem caminhava tranquilamente pelas montanhas. Caminhava feliz, pois ia visitar a sua noiva. De repente, um velho homem apareceu diante dele.
 -Sendo eu o Deus Xia Lao Yue tenho o poder de ver a corda vermelha que liga uma pessoa à outra.  E posso dizer-te que a pessoa que estás indo visitar agora não é a tua destinada e, se casares com ela, não vais ser feliz. A pessoa a quem a corda te liga é aquele bebé.-Disse apontando para um bebé que dormia no colo da mãe.
O homem não acreditou numa única palavra de Xia Lao Yue e, cego pela raiva, encarregou o seu criado de matar o bebé. No entanto tudo o que o Deus lhe dissera era verdade, o homem não estava ligado à sua noiva e , por isso vivia infeliz.
Passaram-se anos  e a sua mulher faleceu deixando-o viúvo. Quando já tinha perdido toda a esperança de voltar um dia a ser feliz encontrou uma bela mulher com quem acabou por casar. Essa mulher era aquele bebé. O bebé que outrora mandou matar, mas que tinha conseguido escapar desse trágico final e que agora estava ali a seu lado, fazendo dele o homem mais feliz do mundo.


2#- Debaixo da escura noite, iluminada apenas pela brilhante lua cheia caminhava, apressadamente, para a sua casa um pequeno menino. Enquanto caminhava encontrou um velho, sentado por  baixo de uma árvore observando a grande lua.
- Boa noite rapaz! - Disse-lhe humildemente o velho que, na realidade, era o Deus Xia Lau Yue .
 O menino nunca antes vira o velho, por isso, continuou o seu caminhou sem lhe prestar atenção.
- Sabes! - continuou o velho. - Devias começar a preparar-te para o teu destino. Já não falta muito para te tornares um homem e, como todos os todos os homens, precisas de arranjar uma esposa.
  O menino era ainda muito jovem e não mostrava nenhum interesse em se casar.
-Eu nunca me vou casar. - Disse amargamente.
- Isso só o destino pode dizer. E sabes o que ele diz agora?
  Mesmo não estando a gostar muito da conversa o menino acenou que não com a cabeça.
-Ele diz que te casarás com a jovem que estiver do outro lado da corda que amarrei ao teu tornozelo.
  Pela primeira vez,o menino conseguiu ver a corda vermelha amarrada ao seu tornozelo, que se estendia no chão formando um estreito caminho cor de sangue. Na outra ponta da corda estava uma jovem rapariga, sentada à porta da sua casa, observando o céu escuro da noite. O menino não queria acreditar no que os seus olhos viam, pegou então numa pedra e atirou-a ao rosto menina, pensando que aquilo seria o suficiente para a manter longe dele para sempre. De seguida, limpou as mãos sujas de terra aos calções e correu, como nunca antes havia corrido, passando por tortuosos caminhos, deixando completamente emaranhada a corda vermelha que continuava amarrada ao seu tornozelo, mas que por algum motivo, já não conseguia ver.
  Passaram-se anos, e o menino de outrora tinha-se transformado num belo homem cobiçado por muitas mulheres. Ele sabia que tinha de desposar um daquelas raparigas para honrar a sua família, dando-lhe continuidade, mas a verdade, é que nenhuma daquelas mulheres lhe interessava. Na aldeia diziam que mesmo que procurassem pelo mundo inteiro jamais encontrariam uma dama que lhe agradasse.
O menino, agora já homem, esquecido da conversa que tinha tido com o velho à uns anos atrás, caminhava debaixo da lua cheia, pensando que talvez nunca conseguisse encontrar  o seu par ideal. Foi então que, passando por uma das casas da região, viu a silhueta de uma mulher. Pela primeira vez, sentiu que aquela era a mulher com quem queria passar o resto da vida, mesmo que dela conhecesse apenas a sua silhueta.
Essa jovem, por quem se apaixonara era conhecida como sendo uma das mais belas mulheres da vila, contudo raramente saia de casa por ter vergonha do seu rosto.
  No tão esperado dia do casamento, a jovem não mostrou o rosto, mantendo-o escondido por baixo de um grosso véu. No entanto, no fim da cerimónia, quando se encontravam sozinhos, o homem não conseguiu esconder a curiosidade e perguntou-lhe por que motivo ela escondia o rosto.
-Ninguém o quereria ver. É feio e está marcado por uma horrível cicatriz. - respondeu.- Quando era pequena um rapaz atirou-me um pedra ao rosto, deixando uma cicatriz sobre a minha sobrancelha.
  Aquelas palavras trouxeram-lhe à memória aquela noite. A noite em que tinha falado com o velho, o Deus Xia Yue Lau. E com um suave movimento retirou o véu à sua esposa, deparando-se com a mais bela mulher que alguma vez havia visto. Nesse dia o jovem percebeu que não adianta fugir, pois o destino do Akai Ito será sempre cumprido.


E pronto pandinhas é isto....
É claro que sendo uma lenda bastante conhecida, também foi levada para a ficção, aparecendo:
  • Numa série de televisão dramática japonesa, com o mesmo nome, Akai ito, que mais tarde deu origem a um filme. (A série é muito bonita (✿ ♥ω♥) Eu prometo que quando acabar a série e o filme faço um review para vocês.)

  • No anime XXXHolic (Este anime é tão fofo (*ω*) )


  • No anime Inuyasha (E este também é muito fofo (*ω*) )



  • Na música "Just be Friends", de Megurine Luka (Vocaloid)


Foi ainda a partir desta lenda que surgiu o Yubikiri Genman.
O Yubikiri Genman é um ritual de juramento japonês, muito simples, no qual as duas pessoas que estão a fazer uma promessa unem os dedos mindinhos e cantam o seguinte:


"Yubikiri genman: uso tsuitara hari sen bon nomasu yubi kitta."
"指切りげん: まんうそ ついたら 針 千本 飲ます指切った。"


  • Yubi (指 Yu-Bi): significa dedo.
  • Kiri (切り Ki-Ri): Cortar ou um corte.
  • Genman (げんまん Guen-Man): Punho. 
  • Uso (うそ U-So): Mentir / uma mentira.
  • Tsuitara (うそ ついたら Tsu-I-Ta-Ra): Se eu mentir / Se eu estiver a mentir.
  • Hari (針 Ha-Ri): Agulha.
  • Hari sen bon (針千本 Ha-Ri Sen Bon): 1000 agulhas.
  • Nomasu (飲ます No-Ma-Zu): Beber (Neste caso engolir).
  • Yubi Kita (指切った Yu-Bi Ki-Ta): Cortarei o meu dedo. (Esta é a ultima frase dita e serve para quebrar a ligação dos dedos e celar a promessa.)

Assim a tradução da canção é >> Promessa do dedo mindinho: Se eu estiver a mentir, engolirei 1000 agulhas e cortarei o meu dedo.
O objectivo deste ritual é garantir que a promessa seja cumprida.
Tanto este ritual como a lenda do Akai Ito estão relacionados com uma tradição muito antiga do Japão. No Periodo Edo, era comum as mulheres oferecerem os dedos mindinhos decepados como prova de amor aos seus amantes.

Deixo-vos aqui um pequeno video com a canção:




Tal como a lenda do Akai Ito, também este ritual aparece várias vezes na ficção:
  • No anime XXXHolic (Já disse que este anime é muito fofo? (*ω*) )

  • No anime Highschool Of The Dead

  • No anime Sakura Card Captor

  • No anime Hunter X Hunter



      *Glossário*:
  • Folclore: É o conjunto de tradições populares constituído  por lendas, mitos, danças, provérbios e costumes. O folclore simboliza a cultura popular de uma nação e para que a tradição não se perca, as manifestações culturais devem ser passadas de geração em geração.
  • Periodo Edo: Também conhecido por Período Tokugawa, é o período da história em que o Japão foi governado pelos shōguns da família Tokuwaga desde 24 de Março de 1603 até 3 de Maio de 1868. O Período Edo ficou conhecido por ser o começo do início do Período Moderno do Japão.
  • Xia Lau Yue ( Yue Lao): É o antigo Deus lunar casamenteiro que ficou com Akai Ito a seu cargo. É ele que liga as pessoas através do Akai Ito tendo, por isso, o poder de  conseguir ver-lo.
(Yue Lao com a corda vermelha na mão.)


Por hoje é tudo!
Então acham que a lenda é verdadeira?
Eu gostava muito de saber as vossas opiniões... (♡^▽^♡) Deixem-nas nos comentários.
E se tiverem sugestões para a lenda da semana que vem, basta deixarem-na nos comentários...
Mata ne Pandinhas... (⌒▽⌒)☆

8 comentários:

  1. O post está tão fofinho... *w*
    Já vi a série de que falas-te e gostei muito <3 Fico à espera da Review...

    P.S: Gomen Haru-Chan, só agora é que consegui encontrar o blog!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Aaww Sara-Chan <3
      Ainda só vou no episódio 6, porque como estou a gostar muito tenho pena de acabar de ver(>‿<✿) Mas vou fazer a Review...

      P.S.: Ainda bem que conseguiste encontrar(✿ ♥ω♥)

      Eliminar
  2. Achei o blog por acaso tambem, aqui e simplesmente lindo, amei, parabens!! sou apaixonada por cultura oriental

    ResponderEliminar
  3. Onde eu poço encontrar outras lendas alem dessas duas ?

    ResponderEliminar
  4. Onde eu poço encontrar outras lendas alem dessas duas ?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. oi so tem esses mesmo ja procurei varias historias e so tem essas duas mais tem games tipo unravel#ficadica

      Eliminar
  5. oi eu amei e so vi essas 2 historias porfavor conte mais historias so tem essas duas :(

    ResponderEliminar